https://may9.ru/
Редкая книга - в Уральском федеральном университете имени первого Президента России Б.Н.Ельцина
В проекте "Редкая книга в любимом музее" принимает участие отдел редких книг Зональной научной библиотеки (ЗНБ) УрФУ. Коллеги представляют сохранившийся экземпляр первого издания "Слова о полку Игореве".
В истории литературы и книжного дела существуют издания, ценность которых в немалой степени связана с утратой оригинальных рукописей. Самый известный памятник такого рода в России – «Слово о полку Игореве».
Список «Слова» был выявлен графом А.И.Мусиным-Пушкиным, активно занимавшимся собиранием древних русских рукописей. В коллекции Алексея Ивановича был целый ряд уникальных памятников древнерусской письменности, достойное место среди которых занял и единственный экземпляр «Слова о полку Игореве».
В 1800 году Мусин-Пушкин организовал публикацию рукописи под заглавием «Ироическая песнь о походе на половцов удельнаго князя Новагорода-Северскаго Игоря Святославича, писанная старинным русским языком в исходе XII столетия с переложением на употребляемое ныне наречие» (ил. 1).
За научную подготовку текста отвечали ученые-археографы Н.Н.Бантыш-Каменский и А.Ф.Малиновский. В частности, последнему принадлежал перевод текста и комментарии к произведению. Книга вышла тиражом 1200 экземпляров и продавалась в бумажной обложке за 1 руб. 30 коп. (для того времени невысокая цена за книгу). Однако пожар, охвативший Москву в 1812 году, уничтожил оригинал рукописи и большую часть тиража «Слова» вместе со всем архивом Мусина-Пушкина. Утрата этого документального наследия – одна из множества невосполнимых потерь военного времени. Именно поэтому сохранившиеся экземпляры первого издания играют роль основного источника текста (в дошедшем до наших дней списке, выполненном для Екатерины II, очень много ошибок).
Интересна история экземпляра, хранящегося в библиотеке УрФУ. В Уральский университет он попал вместе с книжным собранием Александровского (до 1843 года – Царскосельского) лицея, переданным в Екатеринбург в начале 1920-х годов; штамп лицейской библиотеки отчетливо просматривается на титульном листе. Нет точных сведений о том, откуда это издание поступило в сам Лицей, но скорее всего оно было подарено непосредственно Алексеем Федоровичем Малиновским, т.к. его младший брат – Василий Федорович – был первым директором Лицея.
В книге множество карандашных и чернильных помет, выполненных почерком начала XIX века, предположительно рукой А.Ф.Малиновского: в конце предисловия на с. VIII приведен список издателей (ил. 2 - 5), текст разбит на 12 песен, внесены исправления в отдельные слова (вписаны или зачеркнуты буквы), поставлены крестики, разделяющие фразы и т.д. Описание нашего экземпляра было выполнено Р.П.Дмитриевой и опубликовано в академическом издании Л.А.Дмитриева (История первого издания «Слова о полку Игореве»: материалы и исследования. М.; Л., 1960).
После первой публикации текст многократно переводили и переиздавали. В 1920 году в московском издательстве братьев Сабашниковых опубликовали ценимое ныне библиофилами факсимильное воспроизведение издания 1800 года Мусина-Пушкина, его также можно найти в отделе редких книг ЗНБ УрФУ (ил. 6).
За время бытования лицейского экземпляра на Урале к нему обращались не только московские ученые, но и наши земляки. Так в 1985 году к 800-летию половецкого похода Средне-Уральское книжное издательство выпустило подарочное издание с переводом А.П.Комлева, поэта, переводчика, автора историко-филологических исследований, и 16 иллюстрациями художника В.М.Воловича (ил. 7 и 8).
Работы уральского графика фантастичны, «Слово» в гравюрах Виталия Воловича звучит не как повествование о далеких временах, а как история, рассказанная языком страшных сказок и снов (ил. 9 и 10).
И, конечно, в отделе редких книг библиотеки Уральского университета есть множество переводов и исследований «Слова». Все они доступны посетителям в читальном зале отдела.
Автор текста – Андрей Михайлович Воробьев,
главный библиотекарь отдела редких книг
Зональной научной библиотеки УрФУ
Список иллюстраций:
- Титульный лист издания «Ироическая песнь о походе на половцов удельнаго князя Новагорода-Северскаго Игоря Святославича, писанная старинным русским языком в исходе XII столетия с переложением на употребляемое ныне наречие (Москва, 1800). ЗНБ УрФУ
- Список ответственных лиц первого издания «Слова о полку Игореве» на с. VIII. ЗНБ УрФУ
- Список ответственных лиц первого издания «Слова о полку Игореве» (с увеличением) и рукописные пометы на с. VIII и 1. ЗНБ УрФУ
- Рукописные пометы на с. 10 первого издания. ЗНБ УрФУ
- Рукописные пометы на с. 27 первого издания. ЗНБ УрФУ
- Титульный лист факсимильного издания «Слова о полку Игореве» (Москва, 1920). ЗНБ УрФУ
- Обложка издания «Слово о полку Игореве» (Свердловск, 1985). ЗНБ УрФУ
- Титульный лист издания «Слово о полку Игореве» (Свердловск, 1985). ЗНБ УрФУ
- Лист 2 «Хоровод». Ил. В. М. Воловича к изданию «Слово о полку Игореве» (Свердловск, 1985). ЗНБ УрФУ
- Лист 7 «В поле половецком». Ил. В. М. Воловича к изданию «Слово о полку Игореве» (Свердловск, 1985). ЗНБ УрФУ
Благодарим отдел редких книг Зональной научной библиотеки Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования "Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н.Ельцина", лично Андрея Михайловича Воробьева, главного библиотекаря отдела редких книг ЗНБ УрФУ, за предоставленные аннотационные материалы и Ольгу Сергеевну Аркатову, библиотекаря отдела редких книг ЗНБ УрФУ, за подбор и графическую обработку иллюстраций.
Сердечное спасибо за содействие в подготовке этого выпуска Ольге Сергеевне Кравченко, заведующей отделом редких книг ЗНБ УрФУ.
Публикация подготовлена специально для проекта Ассоциации музеев Екатеринбурга "Редкая книга в любимом музее".